先刻?西方へ御出も被成候様
??候故御まち申候所
何之御さたもなくいかゝと
御噂申居候今日ハ
?会ニてなくいたくおもしろき事ニ候
詩一首 入御覧候
哥一首
語注・気付き
○1-55-1、1-55-2、1-55-3は同じページに貼ってあるところを見ると同じ人物か?
本書簡1-55-1は文意不明だが手紙の形式を取っていないところを見ると留守中訪ねてきて相手(春足さん?)が居なかったので書き置きを残しておいたとも見える。文中の詩一首、哥一首が1-55-2、1-55-3なのではあるまいか?とすれば本書簡の筆者は幾久雄か?
コメント