書き物

玉田山人陸鐘允 七言絶句

撮影:四国大学 / 分類:20230909-J73

渓北山南細路分松花含雨落
紛々道人汲水帰茅屋一帯青
烟染白雲   玉田山人陸鐘允

語注・気付き

*陸鐘允 玉田山人 朝鮮 韓国 韓国書家 政治家。

徳田武氏ご教示分

溪北山南細路分
松花含雨落紛々
道人汲水帰茅屋
一帯青烟染白雲
  玉田山人 陸鐘允

訓読

溪北 山南 細路分れ
松花 雨を含みて 落つること紛々たり
道人 水を汲みて 茅屋に帰れば
一帯の青烟 白雲を染む

現代語訳

谷川の北や山の南に細い道が分かれており、
千年に一たび開くという松花が雨を含んでしきりに落ちる。
隠棲者の私が水を汲んで質素な家に戻ると、
辺り一帯の靄が白い雲を青く染めている。

注釈

〇韻字 分・粉・雲(上平声十二文)
〇陸鐘允は朝鮮の人。

コメント

タイトルとURLをコピーしました